неділя, 10 травня 2015 р.

Патос, Фивы и бараны


Вчера вот столкнулся (причем несколько раз) с употреблением слова "паТос" - с "т" вместо привычного "ф". Ну и, конечно, тут же возмущения: "что, мол, за новояз, всю жизнь было пафос, понапридумывают тут..."
Да нет, дорогие, новояз-то как раз "паФос", а "паТос" - более древнее звучание оного слова. Пусть поправят меня греческие лингвисты, но "патос" по-гречески пишется πάθος (эмоция), а буква θ - это "тэта". Кстати, созвучный слову город Пафос вот как раз и пишется Πάφος, то есть, через "фи".
Из этой же серии "общепринятое" произношение названия города "Фивы" (Θήβαι), который в латыни (и, соответственно, в западных языках) пишется как Thebes, Тэбэс.

Тут еще закрученней сюжет, ибо Фивы, которые египетские, которые сейчас Луксор - на самом деле "Фивами" (или Тебесом) называли греки, а город, бывший столицей могущественного Нового Царства еще тогда, когда греки, извините, по деревьям лазили - назывался Ва-сет. Но сейчас не об этом.
Так вот, существует такая байка, что в очередном споре, как все-таки правильно - Фивы ил Тебес - один лингвист привел убийственный аргумент, что если принять правильность "Фив", то тогда бараны по этой же транскрипции должны издавать звук "ви-ви", а они же, да буде известно многоуважаемым коллегам, все-таки произносят "бэ-бэ". 
Так что меньше патоса, господа - не глупее же мы баранов!

Немає коментарів:

Дописати коментар